TOP

加工食品

かまぼこは英語で?Kamabokoの意味・海外への説明例を調理師がやさしく解説

かまぼこは海外で説明の難しい日本の練り物のひとつです。結論から言うと、かまぼこは 英語でも “Kamaboko” が正式表記。ただし、外国人には “fish cake” と説明すると理解されやすい場面もあります。この記事では、かまぼこの英語...
加工食品

油揚げ あぶらあげ(Fried tofu)

※本記事には広告が表示されます。英語の名称  Fried tofu油揚げの解説豆腐を薄く切って揚げたもの関西では「薄揚げ」と呼ばれる厚めに切って揚げたものは「厚揚げ」「生揚げ」と呼ばれる地域によって大きさや形状、厚みなどの違いがある賞味期限...
加工食品

鴈擬 がんもどき(Ganmodoki )

※本記事には広告が表示されます。英語の名称  Ganmodoki解説元々は精進料理で肉の代わりとして使われた豆腐をつぶして野菜と混ぜ、油で揚げたもの野菜はコーンや筍、蓮根など様々なものが使われているものがあるつなぎに山芋が使われていることが...
加工食品

厚揚げ あつあげ(Thick fried tofu)

※本記事には広告が表示されます。厚揚げの英語表記  Thick fried tofu厚揚げの解説生揚げとも呼ばれるクセがなく食べやすい豆腐を揚げて加工したもの外側だけを揚げているので中は豆腐のまま水気を切った豆腐を約200℃の温度で揚げたも...
TOP

ココナッツミルク(Coconut milk)

※本記事には広告が表示されます。ココナッツミルクとはすりおろしたココナッツの固形胚乳を水と煮込んで漉したもの(水の代わりにココナッツジュースで煮たものもある)ココナッツの中に入っているジュースとは別物(生物学ではこのジュースをココナッツミル...
TOP

バターミルクパウダー(Butter milk powder)

※本記事には広告が表示されます。バターミルクパウダーの特徴バターを作る時にクリームを撹拌してできた液体(バターではない方)クリームを攪拌した後に残った脂肪分の低い液体がバターミルクバターミルクを乾燥させたものがドライバターミルク(バターミル...
TOP

蕎麦 そば(Buckwheat)

※本記事には広告が表示されます。蕎麦の英語表記BuckwheatSobaSoba noodles蕎麦の旬夏の新蕎麦①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫秋の新蕎麦①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫蕎麦とは ~解説~そば粉を水で捏ね、薄く延ばして細く切ったもの生麺と...
TOP

人造牛酪 マーガリン(margarine)

※本記事には広告が表示されます。マーガリンの特徴漢字で表すと「人造牛酪」となるバターの代替としてつくられた食品である日本ではかつて人造バターと呼ばれていたが、1952年にマーガリンに呼称を改めている日本農林規格(JAS) では、「マーガリン...
TOP

牛酪 バター(Butter)

バターの特徴英語で「Butter」漢字で「牛酪」バターは牛乳から分離させたクリームを固めた食品である主成分は「乳脂肪」(約80%)100gのバターを作るのに4800 ccの原料乳が必要食塩不使用バターは「無塩バター」と呼ばれていたが、塩分が...
TOP

強力粉 きょうりきこ(Strong flour)

※本記事には広告が表示されます。強力粉の特徴強力粉とはタンパク質の割合が12%以上の小麦粉のことを言う灰分含量を指標として等級づけされている特等粉(0.3 - 0.4%)一等粉(0.4%前後)二等粉(0.5%前後)三等粉(0.8%前後)末粉...