春菊の英語表記と発音|英語でどう言う?料理での使い方・例文付き

春菊(Shungiku/Crown daisy)の英語表記と使い方を解説 TOP
春菊 Shungiku Crown daisy の英語表記と使い方を紹介するページ
TOP » 野菜 » 春菊の英語表記と発音|英語でどう言う?料理での使い方・例文付き

春菊(しゅんぎく)は、英語では

shungiku
crown daisy
garland chrysanthemum

などと呼ばれます。
和食では鍋物やおひたしの定番ですが、海外ではハーブやグリーンとしてサラダやスープにも使われる、意外と国際的な野菜です。

本記事では春菊の英語表記と正しい発音料理での使い方・例文。さらに海外での呼び名や似た野菜との違いまで、調理師の視点からわかりやすく解説します。
英語学習にも料理にも役立つ内容ですので、ぜひ最後までご覧ください。

※本記事には広告が表示されます。

春菊の英語表記と発音

春菊の英語表記と発音の違いを学ぶ(すき焼きの春菊)
春菊の英語表記 Shungiku の発音と意味|Crown daisy の英語名解説

春菊は英語でいくつかの呼び方があります。
和名をそのままローマ字にした「shungiku」のほか、英語圏では植物学名や料理英語として「crown daisy(クラウン・デイジー)」や「garland chrysanthemum(ガーランド・クライサンセマム)」が使われます。

春菊の英語発音カタカナ
garland chrysanthemum/ˈɡɑːrlənd kraɪˈsænθəməm/ガーランドクライサンセマム
crown daisy/kraʊn ˈdeɪzi/クラウンデイジー
Shungiku/ʃuːnˈɡiːkuː/シュンギク
春菊の英語表記と発音

👉 一般的には Crown daisy が最も認知度が高く、料理や海外レシピでは「Shungiku」と併記されることもあります。

参考:英語辞書では “chrysanthemum” の一種として紹介されています。
Oxford Learner’s Dictionaries – “chrysanthemum”

現役和食調理師のイラスト|25年以上の経験から料理のヒントを伝えます

現役和食調理師のヒント

海外のスーパーでは “Shungiku (Crown daisy)” とラベル表示されていることもあります。鍋や炒め物など、和食用の青菜として「Japanese herb」と紹介されることが多いですよ。

春菊の英語での使い方(例文付き)

春菊(Garland chrysanthemum/Crown daisy/Shungiku)は、料理や日常会話の中でさまざまな表現に使えます。ここでは、料理の説明・特徴を伝えるフレーズ・日常英会話での使い方を紹介します。

料理・説明で使う例文

Garland chrysanthemum is a highly nutritious green and yellow vegetable.
春菊は栄養価の高い緑黄色野菜です。

Garland chrysanthemum is an indispensable ingredient in Japanese hot pot dishes.
春菊は日本の鍋料理に欠かせない食材です。

The season for garland chrysanthemum in Japan is from November to March.
春菊の旬は日本では11月から3月です。

Let’s have boiled garland chrysanthemum for dinner tonight.
今夜は春菊のおひたしにしましょう。


香りや特徴を伝える例文

The strong aroma of garland chrysanthemum goes well with fatty foods.
春菊の香りは脂の多い料理とよく合います。

The unique fragrance of garland chrysanthemum has an appetite-stimulating effect.
春菊の独特な香りには食欲を増進させる効果があります。


日常英会話・買い物で使う例文

I asked my mom to get me some garland chrysanthemum.
母に春菊を買ってきてもらいました。

Do you sell shungiku here? It’s for Japanese hot pot.
春菊はありますか?鍋料理に使いたいんです。

Garland chrysanthemum is called “kikuna” or “shungiku” in Japanese.
春菊は日本語で「キクナ」または「シュンギク」と呼ばれます。


春菊の特徴を伝える英語表現

春菊の香りや味を英語で伝えるときに使える表現を紹介
春菊の香りや味を英語で表現するための語彙と例文|bitter, aroma など

春菊の特徴を英語で表現するときに便利な単語と例文をまとめました。
料理説明や会話で自然に使えるフレーズばかりを集めました。

味覚・香りを表す英単語

英単語意味
bitter苦い
distinctive aroma独特の香り
refreshing scentさわやかな香り
strong flavor風味が強い

Garland chrysanthemum is a slightly bitter vegetable.
春菊は少し苦みのある野菜です。

Is this the unique aroma of garland chrysanthemum?
この独特の香りは春菊ですか?

I like the refreshing scent of fresh shungiku.
新鮮な春菊の香りが好きです。

Its strong flavor stands out in hot pot dishes.
鍋料理ではその強い風味が際立ちます。


見た目・状態を表す英単語

英単語意味
deep green深い緑色
freshみずみずしい
long長い
tenderやわらかい

Choose garland chrysanthemum with deep green leaves.
濃い緑色の春菊を選びましょう。

Fresh garland chrysanthemum is crisp and vibrant.
新鮮な春菊はみずみずしくシャキッとしています。

This garland chrysanthemum is about 20 cm long.
この春菊は約20cmの長さです。

Young garland chrysanthemum leaves are tender and mild.
若い春菊の葉はやわらかく、風味も穏やかです。


調理・用途に関する英単語

英単語意味
wash洗う
cut into bite-sized pieces一口大に切る
taste味見する
blanchさっとゆでる

Wash the garland chrysanthemum thoroughly.
春菊をよく洗いましょう。

Cut garland chrysanthemum into bite-sized pieces.
春菊を食べやすい大きさに切ります。

Taste the fried garland chrysanthemum.
春菊の炒め物を味見します。

Blanch the garland chrysanthemum for a few seconds.
春菊を数秒さっとゆでます。


食文化・料理関連の英単語

英単語意味
nabe dishes鍋料理
side dish副菜
seasonal ingredient旬の食材
good combination相性が良い

Garland chrysanthemum is essential for Japanese nabe dishes.
春菊は日本の鍋料理に欠かせません。

Today’s side dish is garland chrysanthemum with sesame dressing.
今日の副菜は春菊のごま和えです。

Garland chrysanthemum is a seasonal ingredient in winter.
春菊は冬が旬の食材です。

Soy sauce and garland chrysanthemum make a good combination.
醤油と春菊は相性が良いです。

現役和食調理師のイラスト|25年以上の経験から料理のヒントを伝えます

現役和食調理師のヒント

春菊の「苦み」「香り」は日本ならではの味覚表現です。英語では “bitter but refreshing” と表現するとポジティブに伝わります。海外の人には “fragrant Japanese herb” と説明するとイメージしやすいですよ。

春菊によく似た野菜の英語名

春菊とほうれん草を並べた比較|似た英語名に注意
春菊とほうれん草の比較

春菊(Garland chrysanthemum / Crown daisy)は、日本ではおなじみの香り野菜ですが、海外ではほかの葉物野菜と混同されることもあります。ここでは、見た目や用途が似ている代表的な野菜の英語名を紹介します。

日本語名英語表記特徴・補足
ほうれん草Spinach英語圏では最も一般的な葉物。苦みは少なく、サラダやソテーに使われる。
ちんげん菜Bok choy
Pak choi
中華料理で定番。春菊よりも香りが穏やか。
水菜Mizuna
(potherb mustard)
英語でも “mizuna” が通用。日本原産でサラダブームにより海外でも人気。
壬生菜Mibuna
(variety of wild mustard)
水菜の仲間。京都の伝統野菜。英語では “mibuna” のまま使われることが多い。
からし菜Leaf mustardやや辛みのある葉野菜。ピクルスや炒め物にも利用される。
高菜Takana
(Japanese mustard leaf)
九州地方原産の辛み野菜。英語では “Takana” として紹介されることも多い。
塌菜
(タアサイ)
Tatsoi
(spoon mustard)
中国原産。見た目が春菊に似ており、サラダや炒め物に使われる。
現役和食調理師のイラスト|25年以上の経験から料理のヒントを伝えます

現役和食調理師のヒント

海外では「春菊(Shungiku)」が珍しいため、代用として “spinach” や “bok choy” を使うレシピも多く見られます。ただし香りが違うため、風味を出したいときは “add herbs like cilantro or parsley” と説明すると伝わりやすいです。

春菊を使った料理の英語表現

春菊料理を英語で紹介|おひたしやナムルなど
春菊を使った料理の英語表現|おひたし・炒め物・スープの英語名紹介

春菊(Garland chrysanthemum / Shungiku)は、日本では鍋料理やおひたしなどに多く使われます。ここでは、代表的な春菊料理の英語表現と、英語圏でも通じやすい言い方を紹介します。

和え物・サラダ系

日本語名英語表記
春菊のナムルGarland chrysanthemum namul
春菊のおひたしBoiled garland chrysanthemum (Ohitashi style)
春菊とツナの和え物Garland chrysanthemum and tuna salad
春菊の胡麻和えGarland chrysanthemum dressed with sesame seeds

炒め物・温かい料理

日本語名英語表記
ベーコンと春菊の炒め物Bacon and garland chrysanthemum stir-fry
春菊と卵のスープGarland chrysanthemum and egg soup
春菊の天ぷらGarland chrysanthemum tempura

鍋・スープ料理

日本語名英語表記
春菊入りすき焼きSukiyaki with garland chrysanthemum
春菊と豆腐の鍋Hot pot with garland chrysanthemum and tofu
春菊の味噌汁Miso soup with garland chrysanthemum
現役和食調理師のイラスト|25年以上の経験から料理のヒントを伝えます

現役和食調理師のヒント

英語では「春菊=herb(香草)」と捉えられることが多いため、料理名を説明するときは “Japanese herb called shungiku” と一言添えると理解されやすいです。特に “Ohitashi-style salad” は海外でも人気の和食表現です。

まとめ|料理英語を楽しく学ぶなら

英語で食材を学ぶことで料理の世界が広がるイメージ
料理英語をオンラインで学ぶイメージ|春菊の英語学習ページまとめ

春菊は英語で Shungiku/Crown daisy/Garland chrysanthemum と呼ばれ、海外でも「Japanese herb(日本の香草)」として少しずつ知られるようになっています。
英語で食材を学ぶことで、和食文化を海外に伝える力や、レシピを英語で理解するスキルも自然と身につきます。今回紹介した単語や例文を使えば、料理英語の幅がぐっと広がりますよ。


現役和食調理師のイラスト|25年以上の経験から料理のヒントを伝えます

現役和食調理師のヒント

食材名を英語で覚えると、料理の説明がより具体的になります。たとえば「春菊のおひたし」は “Boiled shungiku with soy sauce” とシンプルに伝えられます。食の国際化が進む今、料理人にとって英語表現は大きな武器になります。


あわせて読みたい

野菜・果物180種の漢字&英語一覧表
春菊(しゅんぎく)とは?旬・栄養・保存方法


【調理師おすすめ】料理英語を楽しく学べる英語学習サービス2選
料理や食材の英語を体系的に学ぶなら、次のサービスもおすすめです。
ネイティブキャンプ(NativeCamp)
 → 料理・食文化をテーマにした英会話レッスンが豊富。
スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)
 → 単語・発音・文法をアプリでスキマ時間に学習可能。

▶ 詳しくは 料理英語を楽しく学べるサービス2選の解説ページ

調理師プロフィール画像
この記事を書いた人
現役の和食調理師/おかだ けんいち(調理歴25年以上)

プロフィールを見る
タイトルとURLをコピーしました